Girl, Interrupted
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:00
No.
1:18:01
Yo he trabajado en hospitales
del gobierno. Esto es un hotel de lujo.

1:18:07
Señor, recojo una bala de algodón
1:18:11
¿Sabes qué? Puedo tolerar
muchos insultos locos de gente loca...

1:18:15
...pero tú...
1:18:16
...tú no estás loca.
1:18:18
¿Entonces, qué tengo?
1:18:20
¿Qué carajo pasa dentro de mi cabeza?
1:18:23
A ver, Dra. Val,
¿cuál es su diag-no-sé?

1:18:26
Tú eres una niña floja, caprichosa...
1:18:31
...que se está volviendo loca
a sí misma.

1:18:36
¿Esa es tu opinión médica?
1:18:41
¿Eso has aprendido en tus estudios
avanzados en la escuela...

1:18:44
...nocturna para madres
desempleadas negras?

1:18:48
Melvin no tiene idea de nada,
Wick es una psicótica...

1:18:51
...y tú fiinges ser una doctora.
1:18:53
Firmas expedientes y das pastillas,
pero Ud. no es doctora, Srta. Valerie.

1:18:58
Tú eres sólo una niñera negra.
1:19:04
Lo estás tirando a la basura.
1:19:33
¿Todavía quieres ir a Florida?
1:19:39
- Necesitamos dinero, ¿no?
- Tienes pastillas, ¿no?

1:19:42
Sí, pero sólo tengo...
1:19:44
Me dieron electrochoques otra vez.
1:19:46
Jamie, tengo que irme de aquí.
1:19:51
Yo soy Susanna.
1:19:54
Soy Susanna.

anterior.
siguiente.