Girl, Interrupted
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:01
Bu hastaneyle baþa çýkmakta
sorun yaþýyorum. Gitmek istiyorum.

1:10:07
Buna izin veremem.
1:10:08
Kendi imzamla girdim,
kendi imzamla çýkarým.

1:10:11
Kendini bizim bakýmýmýza býraktýn.
Gitme vaktine biz karar veririz.

1:10:14
Buna hazýr deðilsin, Susanna.
1:10:17
Ýlerlemen durmuþ durumda.
1:10:21
Düþ kýrýklýðýna mý uðradýn?
1:10:23
''Ambivalan'' ým.
1:10:26
Aslýnda, bu yeni favori sözcüðüm.
1:10:28
''Ambivalans'' ýn anlamýný
biliyor musun?

1:10:31
Umurumda deðil.
1:10:32
Favori sözcüðünse,
ben olsam...

1:10:35
'' Umurumda deðil.'' demek.
Anlamý bu.

1:10:37
Tam tersi, Susanna.
1:10:40
Ambivalans güçlü karþýt
duygular anlamýna gelir.

1:10:45
''Ambidekstrus''taki gibi,
önek ''ambi'' ...

1:10:48
...'' iki taraflý'' demek.
1:10:50
Gerisi Latince'de
'' kuvvet'' anlamýna gelir.

1:10:54
Sözcük, iki karþýt hareket...
1:10:58
...arasýnda bölündüðün
anlamýna geliyor.

1:11:04
Kalsam mý, gitsem mi?
1:11:06
Akýllý mýyým, deli mi?
1:11:10
Bunlar hareket deðil.
1:11:12
Bazýlarý için olabilir, caným.
1:11:16
O halde, yanlýþ sözcük.
1:11:18
Hayýr.
1:11:20
Bence mükemmel bir sözcük.
1:11:35
'' Bu nasýl dünya?
1:11:38
Hangi krallýk?
1:11:41
Hangi dünyalarýn kýyýlarý?''
1:11:44
Çok büyük bir soruyla
karþý karþýyasýn, Susanna.

1:11:49
Hayatýnýn seçimi.
1:11:53
Kusurlarýna ne kadar
teslim olacaksýn?

1:11:58
Kusurlarýn neler?
Onlar kusur mu?


Önceki.
sonraki.