Gohatto
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:09
Pravý váleèník se pozná
podle síly svého slitování.

:56:14
Prostì øeèeno, váleèník je milosrdný.
O tom není tøeba mluvit.

:56:20
A vy to velmi dobøe víte.
:56:22
Není tøeba se vyjadøovat tak tvrdì.
:56:25
To jistì ne. Protože bìhem
naší poslední cesty jste mé názory

:56:31
pochopil dùkladnìji,
než se o to snažíte teï.

:56:36
Hijikato. Je to pravda?
Øeknìte!

:56:41
Co je pravda?
:56:42
Hm. Myslím že, když velitel
Kondo spatøil na vlastní oèi,

:56:51
jak to v Choshu vypadá,
jsou jeho pøedstavy jaksi ucelenìjší.

:56:57
Nᚠtolerantní velitel Kondo je
bezpochyby jediný, kdo dokáže

:57:02
zvládnout chaos v Kyotu
a dát vše do poøádku.

:57:07
Opravdu?
:57:09
Hijikato san, co øíkáte
souèasnému problému?

:57:16
Upøímnì, ani v nejmenším
mì nezajímá.

:57:37
Tvùj návrat je velkým darem.
:57:41
Myslel jsem, že jsi upoután na lùžko.
:57:43
Ne, stydìl jsem se ti pøijít
na oèi, ale rozhodl jsem se,

:57:48
že se pøemùžu. A že pøijdu.
:57:51
To hlavní už slyšel.
:57:55
Jak se mùžu omluvit za chybu,
která nás stála obìti na životech?


náhled.
hledat.