House on Haunted Hill
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:04
Ето. Така е по-добре.
:15:06
Светлините си ги бива, Притчет.
Много изтънчено.

:15:10
Благодаря. Доста работих по това.
Ще тръгваме ли?

:15:13
Мисля че знам, къде са сем. Прайс.
:15:16
Окей. да продължаваме.
:16:19
Проклятие, това място си е страшничко.
:16:22
Къде е купона?
:16:25
Май сме ние.
:16:28
Аз и вие тримата?
:16:31
Да започваме купона.
:16:32
Къде е домакина,
баснословния г-н Прайс?

:16:35
Майната му.
Какво, за Бога, е това?

:16:43
Трябва да е още нещо от призрачно-
таласъмските глупости на Прайс.

:16:48
Всъщност...
:16:49
...това винаги си е било тук.
На времето, когато това беше лудница...

:16:52
...д-р Венакът го намираше
вдъхновяващо.

:16:57
Нещо от средните векове.
:16:59
Пропъжда демоните от съзнанието.

Преглед.
следващата.