House on Haunted Hill
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Не беше къщата!
:56:02
Не бяха проклетите призраци!
:56:05
Това си е, чисто и просто,
обикновено старомодно убийство.

:56:11
Толкова ли е сложно за вас?
Нека ви го обясня тогава, хлапета.

:56:15
Първо, Евелин със сигурност
не се е самоубила.

:56:18
Второ: знам, че не съм бил аз.
Което ни оставя само трето.

:56:21
Някой от вас, копелдаци,
е убил жена ми!

:56:24
Говориш налудничаво, Прайс.
:56:27
Кой ще ми каже за странния тип
с мустаци и престилка...

:56:31
...когото преследвах
из цялата проклета къща?

:56:34
Венакът.
:56:35
Исусе.
:56:38
Някакъв лайнар...
:56:40
...който работи за някого от вас,
и се надява да прибере няколко милиона.

:56:43
Искам отговори.
:56:48
Махни го това.
:56:51
Свали пистолета, г-н Прайс.
:56:53
Назад, скъпа.
:56:54
Вероятността да си ти е 1 към 4.
:56:56
Свали пистолета!
:56:59
Да видим, кой ще мигне пръв.
:57:28
Какво да правим с него?
:57:38
Отвори шибаната врата!
:57:42
- Сигурен ли си, че това ще го задържи?
- Няма да е проблем.

:57:48
Хайде.
:57:52
Искаш да се увериш,
че няма да излезе?

:57:55
Ще остана и ще го държа под око.
:57:56
С теб всичко наред ли е?
:57:58
Надявам се.

Преглед.
следващата.