House on Haunted Hill
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:02
...если бы ты бросила трахать
всё живое в пределах района!

:21:06
Тебя какая картинка больше возбуждает?
Я с мужчинами... или одни мужчины?

:21:12
Ты всегда заводишь меня. Только
не в сексуальном смысле!

:21:17
- Ты делаешь больно.
- Я знаю.

:21:21
И где та простушка,
на которой я женился?

:21:24
Давай займём твоих гостей.
Пусть они увидят...

:21:27
...стервозную деревенщину
на шпильках.

:21:30
Мои гости в урне. Это твоё
представление. Наслаждайся.

:21:35
Прополощу рот после твоей
липкой лапы... и вызову такси.

:21:45
- Ещё кто-нибудь приедет?
- Нет.

:21:46
- Куда пропали хозяева?
- Откуда мне знать? Не спрашивайте меня.

:21:52
Мистер Прайс? Я сделал, что просили.
Привёл ваших гостей.

:21:56
- И хочу получить свои деньги. Сейчас же!
- Чек готов, мистер Притчет.

:22:02
А также 5 надлежаще оформленных чеков
на 1 миллион долларов каждый.

:22:08
На предъявителя.
:22:10
А, уже любопытно.
И когда мы получим их, сэр?

:22:14
С первыми лучами солнца. При условии,
что вы проведёте здесь ночь.

:22:19
- Конечно, если доживёте.
- Что за чушь собачья?

:22:23
Ох, простите. Я упустил
одну деталь, господа.

:22:27
Чеки лишь для живых. Деньги погибших
делятся среди уцелевших.

:22:32
Разве не вдохновляет? Если
до рассвета доживёт лишь один...

:22:36
...то он уйдёт с 5-ю миллионами
в кармане.

:22:39
- Кто-то чокнулся.
- Кстати...

:22:41
...Те, кого не устраивают правила,
могут откланяться хоть сейчас.

:22:45
- Само собой, без премиальных.
- Я пошёл. Мой чек. Чек!

:22:53
Хорошо, мистер Притчет,
сейчас, только подпишу.

:22:57
О, кстати, пусть и остальные
представятся.


к.
следующее.