:39:01
Tu é que estás a fazer
o exame, não é ele.
:39:04
Agora, o teu livro é
perfeitamente secundário.
:39:07
Eu sei, Ben.
:39:08
Agora que ele já fala, o caso
mudou bastante de figura.
:39:11
As expectativas são outras.
:39:13
Vão marcar uma audiência para
avaliar a imputabilidade dele,
:39:16
Logo que apresentes
os resultados do exame.
:39:19
Significa que o teu depoimento
será cuidadosamente ponderado.
:39:22
Tens de estar preparado.
:39:24
Não te desconcentres.
:39:26
Orienta-o para as questões
que queres ver respondidas.
:39:30
É o que farei.
:39:32
É o que farei!
:39:34
Mas aquele não é um
ambiente terapêutico banal.
:39:41
Então não te comportes
como um terapeuta banal.
:39:57
Vamos, senta-te.
:40:02
Bem-vindo, Doutor.
:40:06
Podiam deixar-nos a sós?
:40:26
Dr. Theo Caulder. Terceira
entrevista com o Dr. Powell.
:40:31
Doutor, sabe por que
aqui estamos?
:40:39
Mas que rapazinho corajoso
você me saiu!
:40:42
Trate-me por "Doutor".
Dr. Caulder.
:40:44
Sim, bwana.
:40:47
Chamar-lhe-ei
Tabibu Juha, Caulder.
:40:50
Tabibu Juha.
É swahili.
:40:53
Ajudar-me-á a recordar.
:40:55
Você quer as minhas
memórias, não é?
:40:57
E o Doutor, não?