Lake Placid
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:17:00
No tak.
:17:02
Mohl to být medvìd?
Jsou zde velcí, ne?

:17:05
Nemyslím,
že by ukousl hlavu losa.

:17:07
Máte tam vše potøebné.
:17:11
Dobøe. Skvìlý.
Budeme tady bydlet spolu?

:17:13
Ne, je jenom Váš.
:17:15
Bezva. Výbornì.
:17:18
-Budete-li nìco potøebovat...
-Chci se vás na nìco zeptat!

:17:22
Jaké je to být ženou
tady hluboko v lesích v Maine?

:17:25
Chci øíct nebudou chlapi
moc nadržený?

:17:33
Vìdìla jsem o vás.
:17:37
-Jste v Maine poprvý, že?
-Jo, ráda se dennì myji.

:17:42
-Proè jste tu doopravdy?
-Vždy to víte.

:17:45
Muzeum nikoho neposílá
pracovat do lesù.

:17:48
Co víte o tom, co muzeum dìlá
nebo nedìlá.

:17:50
I kdyby nìkoho poslali, tak ne
toho kdo má problém se stany.

:17:53
-Tak nemám ráda stany...
-Nemáte ráda stany ani komáry...

:17:56
A kdo má rád komáry?
:17:58
-A co vaše nehty?
-Co je s mými nehty?

:17:59
-Jsou pro vás moc èistý, že jo?
-Vy pøece víte, že sem nepatøíte.

:18:02
To nedává smysl. Pøijela
jste se podívat na ten zub.

:18:05
Proè teda jedete sem k jezeru?
:18:10
-Oh ne.
-Co?

:18:15
Jestli to je ten, kdo si myslím...
:18:18
Je to on.
:18:20
-Kdo?
-Hector Cyr.

:18:22
Bohatý profesor
mytologie.

:18:30
-Znáte ho?
-Dìlal nìco u nás v muzeu.

:18:34
Cestuje a...
:18:35
-A co?
-Plave s krokodýly.

:18:43
Krokodýli?
:18:45
Zøejmì myslí, že tu jsou.
:18:48
No, teda já sice nejsem žádnej
vìdec, ale vím, že není možný,

:18:58
Pøedbìhlas mì!
Sakra! Je tu krásnì!


náhled.
hledat.