:55:00
Ale zkusí to, e?
:55:03
Kam by ho vzali?
Na Floridu? Do Asie?
:55:06
Mám dost flaxedilu, uspím ho.
:55:08
-Vím kde by mohl ít ...
-Zapomeò! -Jacku!
:55:10
Vyslechni mì. Já vím,
e jsem jenom tlustej,
:55:13
bohatej a blázen, ale ...
:55:15
-Pokraèuj.
-Ale tohle ..
:55:19
Tady? V Maine?
Tøicet stop?
:55:25
-Nemyslí, e je to zázrak?
-Zázrak je chytit ho ivýho!
:55:29
-Jo, kdy se ho podaøí uspat ...
-Oh, a jak ho chce uspat?
:55:32
Vylákat ho na bøeh. Nadrogovat.
:55:34
-No to je nápad. -Vím o jednom
prázdném tankeru v Portlandu.
:55:38
Kdy se nám ho tam podaøí
dostat, mùe tam ít.
:55:40
Je mu stopadesát let. Asi
pøiplaval z jinýho kontinentu.
:55:44
Pøistìhoval se do Maine.
Jak mùeme øíct: '' Zab ho''.
:55:48
Jacku, e je tady, má urèitì
nìjaký ekologický význam.
:55:51
A ty má zvíøata chránit
pøed vyhynutím.
:55:55
-Ale i policisty.
-Já to chápu, ale kdy je
:55:58
moný ho chytit ivýho ...
Ne, to není moný.
:56:01
-Jde za vím, co se hýbe? -Jo.
-Budem mít na plái past.
:56:04
-Mám velkou sí a vím jak ...
-Ne, ádná sí ho neudrí.
:56:07
Udrí ho dost dlouho na to,
aby zabraly drogy. Proboha
:56:11
Jacku, u chytli dvacetistopý.
Tohle pøece není nemoný.
:56:14
Mùem to dokázat a ty to ví.
Ochránci to ani nezkusí a to ví.
:56:21
Já mám práky, on má
velkou puku kdyby nìco.
:56:26
Jak ho dostanem do sítì?
Bickermanová ho zavolá?
:56:29
Budete na autì s pukama.
V nejhorím odjedete.
:56:33
Není tak rychlej.
Proè to nezkusit?
:56:38
Jednou. Vánì jen jednou.
:56:42
Jak øíká Hank,
jak ho chce vylákat?
:56:46
-No, já vám dám!
-Tak do toho.
:56:49
-Nemùete mi jen tak sebrat krávu!
-U se stalo!
:56:53
Nic se jí nestane, madam.
:56:56
Jste parchanti!
Nechtìla jsem to ale hned øíct.
:56:59
-Madam ...
-Víme, co dìláme.