Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:00
Y me han quitado la licencia.
:45:03
Así que cállate.
:45:06
¿Vivías aquí, abuelo?
:45:08
Justo en este lugar.
:45:10
Nací aquí,
:45:12
y viví aquí casi 40 años.
:45:15
Tu mamá también nació aquí.
:45:18
Y a tu abuela,
que no conociste,

:45:21
le gustaba mucho.
:45:22
¿Era buena contigo mi abuela?
:45:26
Sí.
:45:28
Venga,
vamos a probar el barco.

:45:31
-¿Ellos viven aquí?
-Eso parece.

:45:35
Hola, pequeña.
:45:37
Soy Cri-Cri, no "pequeña".
:45:41
Eres muy guapo.
¿Vienes de la ciudad?

:45:43
Sí, con mi abuelo.
:45:44
Tu barco también es bonito.
:45:46
Lo hizo mi abuelo.
:45:47
¿Juegas con nosotros?
:45:49
Pero no te manches
o tu madre me armará la bronca.

:45:57
¿Cómo te llamas?
:45:58
Pierrot.
:45:59
-¡Como yo!
-Yo, Jojo. ¿Jugamos con tu barco?

:46:02
¡Cállate!
¿Jugamos con tu barco?

:46:04
-Me gustaría.
-Ven.

:46:10
Buenos días.
:46:12
Buenos días .
:46:15
Siéntese.
:46:21
Había un viejo que vivía aquí.
:46:25
Ha muerto. Ahora vivo yo.
:46:28
Yo también vivía aquí. Con mi mujer
y mi hija. Un poco más allá.

:46:34
Recogía chatarra.
:46:36
Tenía un asno: Bourricot.
:46:41
Era más inteligente
que muchas personas.

:46:44
Hacíamos kilómetros los dos.
:46:47
Sigo teniendo su manta
:46:49
con el olor de mi compañera.
:46:55
¿Todas estas patatas
son para Vd. solo? Son muchas.

:46:58
A los chicos de al lado
le encantan las patatas salteadas.


anterior.
siguiente.