Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:29:02
Señor.
1:29:04
Mil francos al portador.
1:29:05
¿Es eso?
1:29:08
¡Vaya!
1:29:11
Dale las gracias.
1:29:12
Muchas gracias.
1:29:15
¿Y ahora?
1:29:16
Ya tenemos el cheque.
Era eso lo que querías.

1:29:19
Vamos a darle
su dinero al abuelo.

1:29:21
¿Cómo?
1:29:23
Hola.
1:29:24
La gorra.
1:29:26
¿Está el abuelo?
1:29:27
Queremos verle.
1:29:29
No.
1:29:30
Ha ido a hacer unas compras,
pero no tardará.

1:29:33
Le esperaremos fuera.
1:29:35
Sí.
1:29:36
¡Vaya, qué sorpresa!
Son unos amigos.

1:29:40
Vamos, pásalos al salón. Venga.
1:29:43
Pasad, poneos cómodos.
1:29:45
Sentaos.
¡Berthe, el aperitivo!

1:29:50
-No queríamos molestar.
-No molestáis

1:29:52
en absoluto.
¿Qué os trae por aquí?

1:29:59
Pues esto.
1:30:02
¿Qué es?
1:30:04
Tu dinero.
1:30:06
Ya lo veo,
¿pero por qué me lo devuelves?

1:30:10
Es mi dinero.
1:30:12
Hago lo que quiero.
1:30:16
Berthe, sé amable.
Pon eso ahí y déjanos.

1:30:23
Tienes que entendernos.
1:30:25
Seremos unos buscavidas,
pero tenemos orgullo.

1:30:28
Si nos dan algo,
hemos de devolverlo.

1:30:31
Si no, no seremos buscavidas,
1:30:34
sino unos miserables.
1:30:36
¡No, no lo entiendo!
1:30:40
Lo habrás olvidado.
1:30:46
Hola, padre. ¿Le molesto?
1:30:48
Qué va, yerno.
En absoluto, al contrario.

1:30:51
Mis amigos, el Sr. Garris
y el Sr. Riton.

1:30:54
Son del pantano,
1:30:56
como yo.
1:30:58
Han venido a devolverme
el dinero que les había prestado.


anterior.
siguiente.