Les Enfants du marais
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Ja sam Žožo. Da se
igramo sa èamcem? -Æuti.

:46:04
Da se igramo s tvojim èamcem?
-Voleo bih.

:46:11
Dobar dan.
-Dobar dan. Sedite.

:46:22
Ovde je živeo jedan starac.
-Mrtav je. Sad tu živim ja.

:46:29
I ja sam živeo ovde,
sa ženom i kæerkom, malo dalje.

:46:35
Skupljao sam gvožðe. Imao sam
magarca koji je vukao zapregu,

:46:39
Vorikoa. Najbolji magarac,
pametniji od mnogih ljudi.

:46:45
Zajedno smo
prevaljivali kilometre.

:46:48
Još uvek imam njegov prekrivaè
koji miriše na mog kompanjona.

:46:55
Sav ovaj krompir je za vas?
Zar to nije mnogo?

:46:58
Deca od prekoputa obožavaju
krompire, nikad im nije dosta.

:47:02
Jeste li za piæe?
:47:05
Nisam se usudio da vas pitam.
:47:32
A posle?
-Posle?

:47:39
Posle nisam više skupljao
gvožðe za druge, nego za sebe.

:47:44
Radnja se pretvorila u fabriku.
:47:48
Nije zanimljivo da vam prièam
kako se sve to dogodilo,

:47:51
samo znam da sam postao imbecil.
-Neko ko je poreklom iz moèvare

:47:56
postaje gazda topionice Rišar?
Mislim da niste imbecil.


prev.
next.