Les Enfants du marais
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Izvinite što dolazim
nenajavljen.

:53:04
Izuæu se da nešto ne isprljam.
:53:08
I ti si primetio? -Šta?
-Kako lièi na tvoju Mari.

:53:13
Otkad je to moja Mari?
Video sam je samo jednom.

:53:16
Doðite, gospodine Amade.
Ovde su vaši prijatelji.

:53:19
Dajte sako, staviæu da se suši
u kuhinji. -lšao sam na breg.

:53:25
Uhvatio me pljusak,
umalo da padnem s bicikla.

:53:29
Èesto ideš na breg?
-Idem putem.

:53:34
Èestitam, obogatiæeš se.
-Ne, ali možda æu promeniti

:53:39
tapete u sobi.
Možda i da kupim knjige.

:53:44
Gospodine Amade,
skuvala sam kafu.

:53:48
Sviða vam se slika?
-Podseæa ga na nekog.

:53:53
Razlog više da je uzmete.
Skupila sam previše stvari,

:53:57
lakne mi kad ih se rešim.
-Èujte, gospoðo Mersije...

:54:00
Budite uvereni,
nema nikakvu vrednost.

:54:03
Uzela sam je u zadruzi za tiket.
:54:09
Ne mogu vam reæi koliko mi
je drago što imam posetioce.

:54:11
Bez vas, pored ovakvog vremena,
celo popodne bih oèajavala.

:54:19
Gospodine Pinjol...
:54:21
Pred damom se ne puši
ako je ne pitaš za dozvolu.

:54:24
Ne smeta vam da pušim?
-Nikako, gospodine Riton.

:54:28
Uostalom, i ja æu uzeti malo.
Gospodine Amade...

:54:36
Garise, i ti možeš da pušiš.
Samo treba da pitaš.

:54:43
Kažem, lepo je vreme.
U mojoj knjizi piše:

:54:49
Veliki mesožder Pinjol
sutra skuplja puževe.

:54:52
Da ne izmišljaš i poslovice
u svojoj knjizi?

:54:55
U mojoj knjizi piše da se
vredi potruditi za prijatelje.

:54:59
U pravu si. Sutra idemo da
skupljamo puževe, ali vrlo rano.


prev.
next.