Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Хората търсят далекобойност.
- Далекобойност?

:46:03
Не искам да убивам никого,
:46:07
но не искам да ставам и за смях.
:46:10
Искам да изглеждам зъл.
:46:12
Ще изглеждаш зъл.
:46:14
Направо ще си страшен.
:46:16
Какво стана с тревата?
:46:18
Рори Бейкър е навит.
:46:20
Ще изкараш много пари, дребен.
:46:28
Знам, че си потресен.
:46:31
Но мога да ти кажа как да решиш
:46:33
проблема като добър баща.
:46:35
Давай.
:46:37
Хари харесва бара ти.
:46:40
Иска го.
:46:42
И какво?
:46:45
Да то го нарисувам ли?
:46:47
Виж, синът ми е пълен глупак.
Барът си е мой.

:46:51
Той няма нищо общо с него.
:46:55
Какво ми пука?
:46:56
Имаш уникалния шанс
:46:58
да спасиш живота на сина си.
:47:01
Знам каква репутация имаш,
:47:03
затова ще ти го кажа много меко:
:47:05
Кажи на Хари
да върви на майната си!

:47:17
Ще го пропусна покрай ушите си.
:47:19
Само този път.
:47:20
Само веднъж ще оставя
тези думи да ти се разминат.

:47:26
Синът ти има още три дни.
:47:29
Ти ще решиш кое е по-важно -
:47:32
барът или синът ти.
:47:41
Ще бъде съвсем лесно.
:47:43
Ще бъде лесно като фасул.
:47:46
От личен опит знам,
че няма нищо лесно.

:47:48
Ако мислиш, че ще е лесно,
значи си тъп.

:47:53
Може да е по-лесно от друг път,
но няма да е лесно.

:47:56
Те няма да ни създават проблеми,
:47:59
но все пак ще носим оръжие.

Преглед.
следващата.