Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
Отнякъде му тече кръв.
1:05:03
За какво им е бил полицаят?
1:05:05
Не знам, но на нас не ни трябва.
1:05:07
Нокаутирай го, после ще го свалим.
1:05:09
С какво да го нокаутирам?
1:05:12
Не знам, импровизирай!
1:05:19
Не го потупвай.
Нокаутирай го.

1:05:21
Теб ще нокаутирам!
1:05:23
Защо не го направиш ти?
1:05:27
Мразя пътните полицаи.
1:05:39
Време е да посетиш
младите ни приятели, Крис.

1:05:47
Утре е крайният срок.
1:05:49
Не мога да толерирам това.
1:05:51
Не можеш, Хари.
1:05:53
Правят каквото си искат.
1:05:55
Това е пълно безобразие.
1:05:58
Абсолютно.
1:06:00
Такива неща ме изкарват
извън кожата ми.

1:06:05
А не бива да се ядосвам, нали?
1:06:07
Да, Хари.
1:06:15
Това беше.
1:06:18
Тръгваме.
1:06:20
Сигурно ли е у вас?
1:06:23
Там няма да търсят.
1:06:26
Битката свърши,
войната е спечелена.

1:06:28
Том, дай това на Ник
и да ми се маха от главата.

1:06:44
Тревата си я бива.
1:06:50
Ще я взема. На половин цена.
1:06:55
Не знам дали ще се съгласи.
1:06:57
3500 е добра цена.

Преглед.
следващата.