Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
Такива неща ме изкарват
извън кожата ми.

1:06:05
А не бива да се ядосвам, нали?
1:06:07
Да, Хари.
1:06:15
Това беше.
1:06:18
Тръгваме.
1:06:20
Сигурно ли е у вас?
1:06:23
Там няма да търсят.
1:06:26
Битката свърши,
войната е спечелена.

1:06:28
Том, дай това на Ник
и да ми се маха от главата.

1:06:44
Тревата си я бива.
1:06:50
Ще я взема. На половин цена.
1:06:55
Не знам дали ще се съгласи.
1:06:57
3500 е добра цена.
1:07:00
Тя беше за вчера.
1:07:02
Оттогава мина цял ден.
1:07:04
До утре ще падне на половина.
1:07:08
Ако иска да се отърве ще я даде.
1:07:11
Състезанието започва,
така че, ако обичаш...

1:07:22
Лени,
1:07:24
занеси това на Снежанка
и тримата и лаборанти.

1:07:27
Нека си кажат мнението.
1:07:36
Надушвам нещо кофти.
1:07:38
Одеколонът ти мирише така.
1:07:40
Майната ти!
1:07:43
Помогнете ми!
1:07:45
Ужасно ме боли!
1:07:48
Влез пръв, но внимавай.
1:07:50
Ти що не влезеш пръв?
1:07:52
Айде бе, човек.
1:07:54
Искам да намерите бръмбарите.
1:07:57
Какъв е смисълът?
И да е имало, те са ги взели.


Преглед.
следващата.