Lock, Stock and Two Smoking Barrels
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:04
...él es un cliente.
1:05:06
Te corrijo: El es un accidente
con patas. Que se vaya.

1:05:10
No es tan grave.
Él ya sabe que sólo debe comprar kilos.

1:05:15
Estamos hablando de un par de miles.
1:05:18
¿Qué opinas, Winston?
1:05:22
Willie, es la última vez, ¿está bien?
1:05:26
Pero tú llévate el dinero por atrás.
Si te ve, no irá nunca.

1:05:30
Nada más ordena aquí.
1:05:34
- ¿Qué, ahora mismo?
- !Sí, ahora mismo!

1:05:37
- Deshazte rápido de él.
- Está bien, ya voy.

1:05:46
¿Qué carajo está haciendo?
1:05:52
Por favor, no puedo esperar
acá afuera todo el día.

1:05:57
Está bien, ya voy.
1:06:05
Pensé que me ibas a dejar afuera.
1:06:08
No sabía que trabajabas en mudanzas.
1:06:11
!Uno aprende algo nuevo cada día!
1:06:13
¿Ahora tienen la puerta cerrada?
1:06:16
Disculpa, así tengo que hacer
los negocios.

1:06:19
- No puedo pasarme de precavido.
- Ya lo sé.

1:06:23
!Cállate! Dices una palabra,
pierdes un oído. !2 palabras, 2 oídos!

1:06:27
- ¿Qué haces, Tabla?
- ¿Tú qué crees? ¿Qué haces tú?

1:06:33
!Abre la puerta!
!Abre la maldita puerta!

1:06:37
!Ya, vamos! !Muévanse!
1:06:46
- ¿Qué carajo está pasando?
- !Espera, tengo las llaves!

1:06:50
!La puerta está cerrada!
!No lo puedo creer!

1:06:54
- ¿Qué le hiciste a Fauntleroy?
- Nada, se desmayó solo.

1:06:58
Cierra la puerta.
¿Quieres que nos vean todos?


anterior.
siguiente.