Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Kui sul pole raha kaasas,
:02:04
siis sa nutad pisaraid,
mis on suured nagu oktoobrikuu kapsad.

:02:06
Bacon, võmmid!
:02:25
'Ed võib rabada
mõne kulli siit ja sealt.

:02:28
'Kuid tema tõeline
talent peitub kaartides -

:02:31
'ja kaardimängudes.
:02:35
'Bacon näeb, et tema päevad
:02:37
'müües tänavanurkadel
kaupa on loetud.

:02:42
'On aeg edasi liikuda
ja ta teab seda.'

:02:47
H U N N I K P A P P I J A
S U I T S E V K A H E R A U D N E

:03:03
Millest sa räägid?
Ma olen täitsa kõhn.

:03:06
Muidugi oled. Kõik korras, Ed?
:03:08
Kreeklane Nick, alati meeldiv.
Tom, mida sa oled söönud?

:03:12
- Ma ju rääkisin talle ...
- Aitab!

:03:14
Teie kaks, tulge minu kontorisse.
:03:20
Kui palju see siis oligi, Tom?
:03:22
Sa tead kui palju, Nick.
:03:23
- Ja võimendi saan kaasa?
- Ei.

:03:26
Sa ei saa võimu kaasa.
:03:29
Pask, Tom. Ma arvasin,
et võim on hinna sees.

:03:31
Ei ole. Ma annan kaasa
ühe nendest telefonidest,

:03:35
kuid võimu sa kaasa ei saa.
:03:38
Väga kena.
:03:40
Ma loodan, et kõlarid saan kaasa.
:03:42
Sa ei saa kaasa
ei kõlareid ega võimu.

:03:45
Ja mina ei tohiks saada sinu lollide
küsimustega kaasa halba tuju.

:03:48
Kui sa seda tahad, siis sa selle ostad.
:03:50
Mida ma siis saan veel?
:03:52
Kullaga kaetud Rolls Royce'i,
kui sa maksad selle eest.

:03:54
Ma ei tea, Tom.
Tundub kallis olevat.

:03:57
Tundub olevat ... see tundub
olevat minu aja raiskamine.


prev.
next.