Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Täpselt. Me oleks pidanud...
:15:04
Mida kuradit
sa siin teed?

:15:06
Mis toimub?
:15:08
Las ma arvan:
minu jalg sinu perses.

:15:11
Kaardimäng - Kirve Harry?
:15:13
Sa peaksid
puhkama, poisu.

:15:17
Sa mängid täna
õhtul kaarte, poja?

:15:22
Koos Harry'ga?
:15:24
Ära ole rumal, isa. Ma ei teeks
sellega mingit tegemist.

:15:38
Kust ta
saab sada tonni?

:15:40
Tal on kleepuvad kaaslased -
nagu vennad.

:15:42
Nad on omavahel võrdsed.
:15:44
Ja JD, tema isa,
omab kogu vara?

:15:47
Ei mingit pantimist,
ei mingeid võlgu.

:15:49
Relv, väärtpaber -
kuradi saatus.

:15:52
Ära muretse, Harry.
Mul on kõik kontrolli all.

:15:55
Hästi. Sa saad selle
nüüd oma kontrolli alla.

:15:58
Tundub, et Lord Appleton Smythe'l
on raha otsas.

:16:00
Ta paneb need väikesed
iludused oksjonile.

:16:03
Kuid ma ei maksa veerand
miljonit nende eest.

:16:06
Kui sa saad aru,
mida ma mõtlen, Barry.

:16:09
Tee kindlaks, et me saame
kõik, mis on relvakapis.

:16:12
Mind ei koti keda sa kasutad,
:16:14
kui nad pole just
päris nukud.

:16:16
Ja ära ütle neile,
mis need väärt on, Barry.

:16:28
Ok, kuhu me jäimegi?
:16:30
Pumppüssid...relvad, mis lasevad läengut?
:16:34
Sa oled ilmselt ajuhiiglane.
:16:36
Õige -
relvad, mis lasevad laengut.

:16:38
Sa pead tooma kõik,
mis on rekvakapis.

:16:42
Seal on ports vanu relvu.
See on kõik, mis ma tahan.

:16:46
Kõik, mis jääb väljapoole
kappi, võite endale hoida.

:16:49
Tänän teid väga.
:16:50
Pärem on, kui
seal oleks medagi ka meile.

:16:53
See on kuradi
suursugune maja,

:16:55
muidugi on seal midagi.
:16:57
- Nigu näiteks?
- Nagu näiteks kuradi antiik.

:16:59
Äntiik! Midä kuradit
teame meie äntiigist?


prev.
next.