Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:47:21
Jeesus! Kui ma nad üles tõstan,
kas nad laiali ei lagune?

:47:24
Kust sa need said?
:47:27
Mul on tutvusi. Kuule, Tom -
:47:30
kui sa need minule suunad, siis
ma situn end täis või teen, mida sa käsid.

:47:33
Mõlemal juhul
saavutad sa ihaldatud eesmärgi.

:47:35
Nad näevad väga head välja, olen nõus.
:47:37
Neil puudub kriminaalne välimus,
kas pole?

:47:40
Mind võidakse välja naerda.
:47:42
Palju sa nende
musketite eest tahad?

:47:43
700 kumbki.
:47:45
Misasja - nael iga aasta eest,
mis nad on olemas olnud?

:47:48
Nad on antiiksed, kuid ma
ei maksa antiikset hinda.

:47:54
Nati pikad kah, kas pole?
:47:55
Kärbikud pole enam moes.
:47:57
Tänapäeval hindab inimene
kaugust.

:48:00
Ma ei taha sellel riigil
perset küljest lasta,

:48:05
kuid ma ei taha
kedagi ka vaarikatega loopida.

:48:08
Ma tahan välja näha...kuradi jõhker.
:48:10
Muidugi sa näed välja jõhker.
:48:12
Sa oled tõesti hirmuäratav.
:48:14
Aitab. Kuda selle
selliga on, kes narkotsi müüb?

:48:16
Rory Breaker on valmis.
:48:18
Sa teenid kõvati
raha, paks Tommy!?

:48:27
Ma saan aru.
et see tuleb sulle šokkina.

:48:30
Las ma räägin kuidas
sina selle lahendad, hea isa.

:48:34
Lase edasi.
:48:36
- Talle meeldib sinu baar.
- Jah.

:48:39
Ta tahab sinu baari.
:48:42
Ja?
:48:45
Kas sa tahad
et ma joonistan sulle pildi?

:48:47
Vaata, see poiss ei
erista perseauku kõrvaaugust.

:48:51
See on minu baar. Mul pole
sellega mingit pistmist.

:48:55
Mis, ja mind see kotib?
:48:56
Pea meeles, et sul on
luksus...hoida

:48:59
oma poja elu.

prev.
next.