Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Tulen juba.
:55:09
Ma mõtlesin juba,
et sa jätatki mind siia.

:55:12
Ma ei teadnudki, et sa
kolimisega tegeled, Plank.

:55:14
Elad ja õpid, kas pole?
Hoiate nüüd puuri lukus?

:55:17
Jah, sorry. Peame
nüüd sedamoodi tegema.

:55:20
Kunagi ei või teada.
:55:22
Saan aru.
:55:24
Ütled ühe sõna, läheb parem kõrv,
teise sõna - vasak kõrv!

:55:27
- Mida sa teed, Plank?
- Mis sa ise arvad?

:55:30
Oota nüüd, mida sa teed?
:55:32
Tee värav lahti!
Tee see kuradi värav lahti!

:55:35
Läheb lahti. Minek!
Liigutage end!

:55:43
Mis kurat siin toimub?
:55:44
Oota nüüd, mul on võtmed.
:55:46
Värav on lukus.
:55:48
Uskumatu, et
see kuradi värav lukus on.

:55:50
Mida sa Fauntleroy'ga tegid?
:55:52
Ma ei puutunudki teda.
Ta minestas ära.

:55:53
Pane uks kinni!
Kas tahad, et terve maailm näeks?

:55:59
Mis seal all toimub?
:56:03
Vittu!
:56:11
Charles, otsi relv välja.
:56:15
Meid röövitakse.
:56:17
See on vist õige.
:56:19
Hoia seda relva.
Plank, anna mulle võtmed.

:56:21
Ära sihi sellega mu kellasid!
:56:24
Lampjalad. Ma töötan koos
kuradi lampjalgadega.

:56:28
Pask! Mis kurat see veel on?
:56:32
Mis kurat see veel on?
:56:33
See on mu kuulipilduja.
:56:35
Kas sul midagi
praktilisemat ei ole?

:56:39
Ükski teist pededest ei liigu
või ma tapan teid!

:56:42
Keda sa tapad, Plank?
Seal pole ju kedagi?

:56:48
Aaah! Vittu nad lasid mind!
:56:51
Noh, lase siis vastu.
:56:56
Jeesus, Plank! Kas sa ilma
suitsuta padruneid ei leidnud?

:56:59
Kurat, ma sain pihta.

prev.
next.