Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Ta saab endale lubada tehingut
hinnaga, millega me müüme.

1:17:03
See pole väärt
meile mingi jama tekitamist.

1:17:05
Ta teab, et me oleme
oraks perses. Kes seda vajab?

1:17:08
Mina hoiaksin poole miljoni eest
ora perses.

1:17:10
Sa hoiaksid ora perses
ka niisama.

1:17:12
Mida paksemaks sa lähed,
seda mornimaks sa lähed.

1:17:14
Kas te lõpetaksite
korraks flirtimise?

1:17:16
Pärast seda, kui oleme maksnud Harry'le,
jääb järele...

1:17:20
peaaegu 200,000 naela näkku.
1:17:23
Pole paha hommikutöö kohta,
ma arvan, et te nõustute.

1:17:37
Nii et nad peavad selle tegema rahaks.
1:17:39
Ja kanza.
1:17:41
Kuradi värdjad. Loe üle.
1:17:43
Kurat, Dog. Seda on kuradi palju.
1:17:45
Kas sa tahad seda teha kõrvaltoas?
1:17:48
Me ei lähe kõrvaltuppa
1:17:50
enne kui oleme
nad saatnud pilvederiiki.

1:17:53
Me loeme selle üle üleval korrusel.
1:17:55
Ma ei taha, et nad näeksid sind
raha üle lugemas.

1:17:58
Dog, kuule...
1:18:00
Anna see siia...kuradi jobu.
1:18:06
Kontrollige oma relvi.
Peitke end korralikult.

1:18:09
Oodake kuni kõik on toas
ja siis andke neile.

1:18:14
Anna mulle need relvad,
teie kasutage enda omi.

1:18:27
Jah.
1:18:29
See pole mingi
viis telefonile vastamiseks.

1:18:31
Kas see oled sina, Dean?
1:18:32
Ei, ma olen Rootsi kunn.
Mis sa arvad, kes see on?

1:18:35
Mida ma saan sinu heaks teha?
1:18:37
Ma tahan tagasi neid relvi,
mis ma sulle müüsin.

1:18:39
Vaevalt. Ma ei usu, et
ma neid uuesti näen.

1:18:42
Ma maksan nende eest.
1:18:44
Kindlasti maksaksid.
Kuid sa ei saa aru.

1:18:47
Ma ei näe ostjaid
ega relvi enam kunagi.

1:18:49
Me ei saa neid.
1:18:50
Kui me neid ei saa,
siis me neid ei saa.

1:18:53
Te peate need saama.
1:18:55
Kokkulepe oli, et
sina saad kõik, mis on kapis.

1:18:58
Seespool, väljaspool -
Mind ei koti.


prev.
next.