Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Jel' ova svjesna?
:37:03
A što misliš?
:37:07
Bu!
:37:08
Uh, èovjeèe!
:37:10
Pokupi to, Charles.
:37:12
Jebi se ti, ti pokupi.
:37:14
Oprostite momci, ova
glupaèa me prestrašila!

:37:18
Nema veze.
Ajd' molim te sjedi ništa ne vidim.

:37:25
Koliko ti treba?
:37:27
Pa.. pola kilograma.
:37:31
To doðe 1500.
Dodaj mi vagu, Willie.

:37:36
Daj robu, Jay.
:37:41
Ima li šanse
da vidimo novce?

:37:53
Šansa je 100 naprema 1.
:37:56
I sve što nam treba je 5 tisuæa.
:37:58
Radije bih stavio novce
na konja za ljuljanje.

:38:01
Ta vjerovatnoæa 100:1 postoji
s razlogom, Slaninar - neæe pobjediti!

:38:06
Gde je Ed?
- Što misliš gdje je?

:38:09
Naliva se alkoholom,
veæ dva dana.

:38:12
Dobro ga je potreslo.
- Sve nas je potreslo!

:38:16
Da ali on treba reæi starom
da æe izgubiti lokal.

:38:19
Èuj ovo.
:38:20
Otvoriš firmu "Klub Guzolizaca".
:38:23
Što radiš?
- Daš oglas u pederskim novinama,

:38:26
da prodaješ najnovija
"guzogur" pomagala.

:38:30
Kažeš...
:38:32
"Radi ono što ni jedno
pomagalo dosad nije radilo".

:38:35
"Najnoviji hit
u tehnologiji seksa.

:38:38
"100 % uspješno. "
Tako ta sranja.

:38:39
Koštala bi 25 funti po komadu.
:38:42
Na èekovima treba pisati
"mala cijena za zadovoljstvo"

:38:45
Onda ih šalju na ime
jedne druge kompanije.

:38:48
Ona bi se zvala nekako nevino,
"Bobijevi djelovi", ili tako nešto.

:38:52
Novce staviš u banku dok ne proðe
period za vraæanje novca.

:38:55
Sad ide pametan dio.
:38:57
Pošalješ natrag èek
na 25 funti,


prev.
next.