Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Ako zaboraviš nešto,
ubit æu te.

1:22:05
U stvari, morat æeš se debelo
potruditi da bi uopæe ostao živ, Nick.

1:22:09
Jel ti jasno sve što sam rekao?
1:22:13
Jer ako nije,
ubit æu te.

1:22:17
Sad me, g. Sferni i Piskavi...
možeš prosvijetliti.

1:22:25
Dakle, imamo malo problema, je li?
1:22:27
Ovaj, pa... da, imamo.
1:22:30
U stvari, ovo je malo više,
od malo problema.

1:22:33
Ovo je Mount
Everest od problema!

1:22:36
Razlog zbog kojeg imamo
tako mosntruozan broj problema...

1:22:39
je što vi nemate pojma
tko je mogao ovo uraditi?

1:22:42
Bili smo budni cijelu noæ.
Nije nitko iz okoliša.

1:22:45
Poredali smo ih sve uz zid.
1:22:46
Da je bio Indijanac
iz Amerike, znali bismo.

1:22:48
Znali biste.
- Vi biste znali!

1:22:51
Ne biste znali ni da je
u pitanju prvi susjed!

1:22:54
Marš napolje, tražite ih!
1:22:56
Muka mi vas je gledati
vi govna jedna!

1:23:11
"Èovjek s ožiljkom".
Gledao sam "Èovjeka s ožiljkom".

1:23:15
Ako vas interesiraju poslovi s drogom,
pogledajte "Èovjek s ožiljkom"

1:23:21
Taj film stvarno uliva samopouzdanje.
1:23:23
Taj tip, Rorry Braker...
1:23:24
Rorry Braker - psihotièni
crni patuljak, sa afro frizurom?

1:23:28
Da, to je taj.
1:23:30
Èuo sam za njega,
da je pravi manijak.

1:23:32
Može sebi priuštiti
robu po cijeni koju tražimo.

1:23:34
Ne isplati mu se nas zavlaèiti.
1:23:36
Zna da mu možemo biti bol
u guzici. Kome to treba?

1:23:39
Ja bih prihvatio bol u guzici,
za pola miliona funti.

1:23:41
Ti bi prihvatio bol u guzici
i za funtu.

1:23:43
Što si deblji sve si jadniji.
1:23:45
Prestanite vas dvojica
flertovati na sekund?

1:23:47
Posle isplate Oštrom
u plusu smo...

1:23:51
skoro po 200 tisuæa svaki.
1:23:54
Nije loše za jedan jutarnji posao.
Mislim da se slažete sa mnom.


prev.
next.