Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Ed je poèeo da se karta
èim je nauèio da ih drži.

:18:05
Uskoro je otkrio
da ima veliku prednost.

:18:08
ne zato što
je dobar kartaroš,

:18:10
ili zato što ih dobro prati,
:18:12
veæ zato što dobro
èita reakcije ljudi,

:18:15
bez obzira koliko
one bile prikrivene.

:18:17
Svi imaju neku reakciju.
:18:19

:18:21
Naroèito kad se
radi o novcu.

:18:23
LJUBAV JE NEKAKO LUDA
:18:27
SA STRAŠNIM
MALIM MOMKOM KAO ŠTO SI TI

:18:36
Pozivnice.
- Pozivnice?

:18:38
Da, èetiri lepa parèeta papira
sa vašim imenima na njima.

:18:42
Imamo 100 hiljada parèadi papira
sa kraljièinom glavom na njima.

:18:45
Jel' može to?
:18:47
Samo ti. Ostali mogu da saèekaju
iza sledeæih vrata u "Samoan Džou".

:18:51
"Samoan Džou"?
Misliš u pabu? Pazi...

:18:54
Pazi ti na svoj jezik,
a ja æu na svoje strpljenje.

:18:58
Veèeras ovde niko
sem igraèa - niko.

:19:07
'Bro veèe, Frejzeru. Done, File.
:19:11
Malo napeto, zar ne?
:19:14
Da li to treba da bude
neka simbolika?

:19:15
Oèigledno je iz
sigurnosnih razloga.

:19:18
Poneo bih rukavice
da sam znao.

:19:20
Ti mora da si Edi, Džej Dijev sin.
:19:23
Ti mora da si Hari.
Izvini nisam ti znao oca.

:19:28
U redu je sinko, možda ga sretneš
ako nastaviš tako.

:19:33
'Bro veèe, Tanja. Nismo se dugo videli.
:19:36
Kako si, Ed.
:19:38

:19:56
Zvaæemo jedno drugo Keni,
0K, Geri?

:19:59
U redu, Keni.

prev.
next.