Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ta verovatnoæa 100:1 postoji
s razlogom, Slaninar - neæe pobediti!

:38:06
Gde je Edi?
- Šta misliš gde je?

:38:09
Naliva se alkoholom,
veæ dva dana.

:38:12
Dobro ga je potreslo.
- Sve nas je potreslo!

:38:16
Da ali on treba da kaže æaletu
da æe izgubiti lokal.

:38:19
Èuj ovo.
:38:20
Otvoriš firmu "Klub guzoliza".
:38:23
Šta radiš?
- Daš oglas u pederskim novinama,

:38:26
da prodaješ najnovija
"guzogur" pomagala.

:38:30
Kažeš...
:38:32
"Radi ono što ni jedno
pomagalo dosad nije radilo".

:38:35
"Najnoviji hit
u tehnologiji seksa.

:38:38
"Sto posto uspešno."
Tako ta sranja.

:38:39
Koštala bi 25 funti po komadu.
:38:42
Na èekovima treba da piše
"mala cena za zadovoljstvo"

:38:45
Onda ih šalju na ime
jedne druge kompanije.

:38:48
Ona bi se zvala nekako nevino,
"Bobijevi delovi",ili tako nešto.

:38:52
Pare staviš u banku dok ne proðe
period za povraæaj novca.

:38:55
Sad ide pametan deo.
:38:57
Pošalješ nazad èek
na 25 funti,

:39:01
iz kompanije pod drugim nazivom.
:39:02
"Klub guzoliza" sa obrazloženjem,
"žao nam je"

:39:05
"Nismo dobili robu iz
Amerike, nestalo nam na lageru".

:39:09
Videæeš koliko æe ih doæi
da unovèe èek.

:39:13
Ni jedan jedini.
:39:15
Ko bi hteo da se sazna
da su oni guzolizi?

:39:19
Koliko dugo bi trebalo
da saèekaš na povraæaj novca?

:39:22
Verovatno ne više
od èetiri nedelje.

:39:24
Šta nam to, koji moj, vredi
kad nam keš treba za 6, ne, 5 dana?

:39:30
To je ipak super ideja.
:39:33
Dobro, èujte moju ideju.
:39:38
Èujte, on nam je
organizovao posao,

:39:40
što znaèi da je uložio pare.
:39:43
Što znaèi da oèekuje
da dobije pare.

:39:45
Ne treba biti ekonomista
pa to shvatiti.

:39:48
On sigurno zna da puno duvamo,
sagorevamo mu profit

:39:52
ali on nema pojma
:39:53
koliko smo keša nakrpili.
:39:56
Ja ne znam. Znaš ti?
:39:59
Mogli bismo prosto...
da malo odvadimo.


prev.
next.