Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Budni ste veæ dva sata,
a još uvek delujete sanjivo.

1:00:07
Lova i roba moraju
da budu napolje do 12.

1:00:10

1:00:11
Ko je to?
1:00:15
Da se nisi usudio da otvoriš vrata
pre nego što zakljuèaš kavez.

1:00:19
Vidi prvo ko je.
1:00:21
Halo, izvolite šta želite?
1:00:23
Ej, ja sam, Patak.
Jel' Vili tu?

1:00:25
Ne, nije. Napolju je trenutno.
1:00:28
Možda mi ti možeš pomoæi.
1:00:31
Možda ne mogu, ako razumeš
šta hoæu da kažem.

1:00:34
Bi li mogao da otvoriš vrata
da ne moram da se derem.

1:00:37
Ja ti ne mogu pomoæi Patak.
1:00:39
Mislim da je u vašem interesu,
da mi otvoriš.

1:00:42
Èekaj malo, 0K?
1:00:43
Vili, Patak te traži.
Kaže da je u našem interesu.

1:00:47
Zabole me i da je King Kong.
1:00:50
Ne puštaj ga unutra. Ne danas.
1:00:52
Èekaj malo. Mi ovde radimo neki posao
i...ispravi me ako grešim,

1:00:56
ali ovo je naš posao.
1:00:58
Evo, ispravljam te. Taj ti je
živa nezgoda, i bez njega možemo.

1:01:01
Isuse. 0K je on...Došao je samo
da kupu robu.

1:01:05
Radi se sigurno o par hiljadarki.
1:01:07
Šta ti kažeš Vinstone?
1:01:10
Ovo je zadnji put.
U redu?

1:01:12
Ti i lova idete na zadnja vrata.
1:01:15
Ako te vidi ovde,
ostaæe ceo dan.

1:01:17
Samo posklanjajte ovo sranje!
1:01:19
Šta. Sad?
1:01:21
Da! Sad! Samo ga se
kurtališi brzo.

1:01:25
U redu. Evo stižem.
1:01:30
Šta ovaj radi, do mojega?
1:01:35
Hajde, Ne mogu da èekam ceo dan!
1:01:38
Evo stižem.
1:01:45
Èekam te bre pola sata.
1:01:48
Ej Patak. Nisam znao da si pokretan.
1:01:50
Uèiš dok si živ, a?
Šta, držite kavez zakljuèan?

1:01:53
Da, izvini. Nova pravila poslovanja.
1:01:56
Opasna neka vremena, a?
1:01:58
Da znam.

prev.
next.