Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:44:07
Baš nisi žurio.
gde si bio?

1:44:11
Sedite. Reæi æu vam.
1:44:18
Saobraæajac je identifikovao
tela naših komšija.

1:44:23
pa smo zbog toga mi èisti.
1:44:25
Jedino što nas povezuje
sa celim sluèajem...

1:44:29
..su one puške.
1:44:30
A Tom se pobrinuo za njih.
1:44:33
Ti si se pobrinuo
za one puške, zar ne?

1:44:38
Hteo sam da poprièam
sa vama o tome.

1:44:39
Pa poprièaj.
1:44:42
Pa ustvari...nisam.
1:44:46
U kolima su.
Hteo sam da ih prodam Niku,

1:44:49
Ali nisam mogao da ga naðem.
1:44:51
Ti budalo ne normalna.
1:44:53
Ta...jedina stvar koja nas,
povezuje sa celim sluèajem

1:44:57
je u gepeku tvog auta,
koji je parkiran ispred?!

1:45:02
Pa koštale su 700 funti.
Neæu da ih bacim tek tako.

1:45:05
Teško da bi povezali
sve do nas, zar ne?

1:45:09
Misliš da taj rizik
vredi 700 funti?

1:45:12
Tome ti si ðoka!
1:45:13
Nosi te puške,
da ih baciš s mosta.

1:45:17
Skoèi i ti,
kad si veæ tamo.

1:45:19
Odmah.
1:45:25
Vidite, sve što...
1:45:27
Odmah Tome!
1:45:34
Mogu li da dobijem
pivo æale, moliæu lepo?

1:45:36
Imam posla. Uzmi ga sam.
1:45:54
Izgleda da vas je
Oštroliki potcenio.

1:45:56
I to ga je izgleda koštalo.
1:45:59
Ja ne bih da napravim
istu grešku?


prev.
next.