Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
Pa koštale su 700 funti.
Neæu da ih bacim tek tako.

1:45:05
Teško da bi povezali
sve do nas, zar ne?

1:45:09
Misliš da taj rizik
vredi 700 funti?

1:45:12
Tome ti si ðoka!
1:45:13
Nosi te puške,
da ih baciš s mosta.

1:45:17
Skoèi i ti,
kad si veæ tamo.

1:45:19
Odmah.
1:45:25
Vidite, sve što...
1:45:27
Odmah Tome!
1:45:34
Mogu li da dobijem
pivo æale, moliæu lepo?

1:45:36
Imam posla. Uzmi ga sam.
1:45:54
Izgleda da vas je
Oštroliki potcenio.

1:45:56
I to ga je izgleda koštalo.
1:45:59
Ja ne bih da napravim
istu grešku?

1:46:02
Pa sam rešio da vam
vratim vašu torbu.

1:46:08
Èini mi se da je reè koju
tražite gospodo - "hvala".

1:46:12
Hvala.
1:46:15
Napravili ste mi problem.
1:46:17
Izgubio sam poslodavca.
1:46:21
Pa sam se pobrinuo
za sebe i sina.

1:46:25
Ako mislite da to
nije fer, svratite.

1:46:30
Ali bolje istaknite belu zastavu,
1:46:33
visoko iznad glave,
tako da mogu da je vidim.

1:46:37
Ili æe vam to biti poslednja
poseta ikome. Razumete?

1:46:43
To je sve što sam
hteo da kažem.

1:46:46
I još nešto...
1:46:50
Baš je bilo dirljivo.
1:46:55


prev.
next.