Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:00
Senin bir ünün var -
:47:02
o yüzden kelimelerimi
cok dikkatli sececegim.

:47:04
Harry'e kendini s.kmesini söyle.
:47:11
Simdi...
:47:16
Bunu sokla bastiracagim.
:47:18
Sadece bir kere.
:47:20
Sadece bir kere bunu senin yanina
birakabilirmiyim veya birakmalimiyim?

:47:25
Oglunun yarim milyon bulmasi
icin üc günü var.

:47:28
Iyi düsün,
hangisini tercih edersin -

:47:32
barinimi...yoksa oglunumu.
:47:40
Ilk Plank giriyor.
:47:42
Hic bir zaman kilitli olmayan
bir kafes var degilmi, Plank?

:47:46
Hicbir zaman.
:47:48
Kendisi girdiginde,
bizide iceri alacak.

:47:53
Bizde cirkinlesip,
agizlarina sicacagiz.

:47:55
Bu salaklar bize sorun cikartamaz.
:47:58
Her kovboy gibi - etrafta
yatan alet olacak.

:48:01
Is bittiginde, direkt buraya
gelip, mallari bosaltacagiz.

:48:05
ve Robert'in
senin babanin kardesi.

:48:07
Herkes anladimi?
:48:09
Güzel.
:48:11
Sunlara bir bakin.
:48:14
Bunlarla ne yapamiz gerekiyor?
:48:18
Onlara kafana gecir salak.
:48:20
Isa!
:48:22
If you think
I'm turning up clean-shaven,

:48:24
greet them with a grin,
you've got another think coming.

:48:28
Bu adamlar senin komsularin.
:48:30
Kilik degistimemizin iyi bir
fikir olacagini düsünmüstüm.

:48:33
Dogu...sey,iyi düsünce,
Soap.Iyi is.

:48:38
Silahlarida getirdim,
:48:40
Ne silahlari?
:48:45
Bunlar.
:48:46
Isa!
:48:48
Lütfen onlari kininda tut.
:48:52
Daha büyük birsey
bulamadinmi?

:48:55
Nasil, bunun gibimi?
:48:58
Ne düsünüyorsun?

Önceki.
sonraki.