Magnolia
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:02
hombres!
:26:10
Es Ud. Gwenovier?
:26:12
Soy el capitán Muffy,
el asistente personal de Frank.

:26:14
El es Doc.
Podemos entrar ahí.

:26:16
Empezó hace 35 minutos...
:26:18
pero lo estarán inflando
ahora probablemente.

:26:21
Miren arriba en la página.
:26:23
Qué dice?
:26:25
Trae un calendario!
:26:27
Claro.
No puedo darle el suficiente énfasis.

:26:29
Es un objeto simple.
Sale 99 centavos en el negocio de la esquina.

:26:33
Pero si miran en sus paquetes,
bien dentro...

:26:36
Verán que he sido lo suficientemente bueno
como para incluir uno.

:26:41
Esa es la clase de tipo que soy.
:26:44
Necesitan este calendario.
No parece mucha cosa.

:26:48
Es un objeto simple,
y pequeño...

:26:50
pero va a marcar diferencias en su mundo.
:26:53
Conocen una chica,
le hacen una interrupción A-3.

:26:55
Digamos, un lapso de espera de 8 días
antes de verse nuevamente.

:26:59
Como van a saber
cuando esos 8 días se hayan cumplido?

:27:01
Exacto.
Lo marcan en el calendario.

:27:04
Se van a quedar conmigo
y con ese calendario...

:27:07
y van a ponerse metas.
:27:09
Si quieren que ese amigo sea algo más...
:27:12
Tienen que ser duros con ustedes mismos.
:27:14
Tienen que ponerse metas.
:27:17
Ud., señor,
el de camisa marrón manga corta.

:27:20
No puedo leer su nombre.
Cómo se llama?

:27:30
Hola, está Frank ahí?
:27:33
No,
número equivocado.

:27:35
Perdón.
Estoy buscando a Frank Mackey.

:27:38
No hay ningún Frank acá.
:27:40
Es el 818-775-3993?
:27:45
Sí, pero el número está equivocado.
:27:48
Conoce a algún Jack,
por casualidad?

:27:53
Un trato común.
Perdedores y ganadores.

:27:55
-Estamos listos arriba.
-Gracias.

:27:57
Me llamó y me pidió consejos sobre un chico.

anterior.
siguiente.