Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Sydney Barringer skace
s krova deveterokatnice.

:05:06
Njegovi se roditelji
svadaju tri kata nize.

:05:09
Majcin slucajan hitac
pogada Sydneya u trbuh

:05:12
u trenutku kada on prolazi
pored prozora na šestom katu.

:05:15
Smrt je trenutna,
ali nastavlja padati...

:05:18
kako bi, pet katova nize, doznao
:05:21
da postoji sigurnosna mreza,
postavljena tri dana prije

:05:23
za perace prozora,
koja bi mu spasila zivot

:05:26
da nije imao rupu u trbuhu.
:05:29
I tako je Fay Barringer
optuzena za ubojstvo svog sina,

:05:33
a Sydney Barringer je zabiljezen
kao suucesnik u svojoj smrti.

:05:38
A skromno mišljenje
vašeg naratora je

:05:40
da ovo nije nešto
što se "dogada".

:05:43
To ne moze biti
"jedna od onih stvari".

:05:47
To, molim vas, ne moze biti to.
:05:50
A ono što bih htio reci, ne mogu.
:05:52
Ovo se nije moglo
dogoditi slucajno.

:05:57
A takve se stvari dogadaju stalno...
:06:29
- U ovoj velikoj igri
koju zivotom zovemo

:06:32
ne postoje stvari kojima se nadate
ili koje zasluzujete

:06:34
vec koje si uzmete.
:06:36
Ja sam Frank T.J. Mackey,
majstor "kolacica"...

:06:40
i autor tehnike "Zavedi i uništi",
:06:42
koja Vam je sada dostupna
na audio i video kazetama.

:06:44
"Zavedi i uništi" naucit ce Vas tehnikama
koje ce Vam pomoci

:06:47
da Vam svaka zestoka plavuša
jednostavno curi po Vašoj ukrudbi.

:06:53
Najbitnija stvar? Jezik.
:06:55
Caroban kljuc za otkljucavanje
zenskog analitickog uma

:06:59
koji ce Vas dovesti
do njenih nadanja, zelja...


prev.
next.