Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

2:06:05
I decki, kako vam se svidaju nachosi?
2:06:09
Ali nismo došli zbog jebene hrane.
2:06:12
Ovdje ste kako bih vas
prosvijetlio, uzdignuo...

2:06:17
i poslao vas u, sada,
ne tako nepoznatu buducnost.

2:06:21
I zato me slijedite.
2:06:23
"Kako se pretvarati da si drag i brizan."
2:06:26
Ne, ne zelim mikrofon.
2:06:28
Dakle...
2:06:30
ovo je zaista bitno poglavlje...
2:06:32
kao što cete i sami vidjeti.
2:06:35
Krenimo zato s bitnim stvarima.
2:06:36
Decki, navalimo.
2:06:40
Muškarci su svinje.
2:06:45
Molim?
Muškarci su svinje.

2:06:51
Zar nije to što one govore?
2:06:53
Zato što radimo loše stvari?
2:06:54
Radimo grozne,
ogavne, gnjusne stvari.

2:07:00
Stvari koje niti jedna
zena ne bi nikada ucinila.

2:07:06
Ne, zene ne lazu.
2:07:09
Zene ne varaju.
2:07:11
Ne manipuliraju nama.
2:07:16
Shvacate kuda ciljam.
2:07:20
Vidite li što nam društvo radi?
2:07:22
Ali klincma govore: "Wow, zena!"
2:07:28
A mi smo presnazni
da bi se ispricavali.

2:07:29
"Oprosti."
2:07:31
"Tako mi je zao, mala.
Tako mi je zao."

2:07:37
Što je to...
2:07:40
Što je to što trebamo?
2:07:42
Njihove pickice?
Njihovu ljubav?

2:07:47
Mama mi ne da
da igram nogomet...

2:07:49
a tata me tuce, zar sam to ja?
2:07:53
I zato radim što radim?
2:07:56
Jebeno sranje.

prev.
next.