Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:26:05
az urak!
:26:13
Gwenovier?
:26:17
Rögtön bemegyünk.
35 perce kezdett,

:26:20
de most jön csak bele igazán.
:26:24
A legfelsõ sort nézzék.
Mi áll az oldal tetején?

:26:27
"Kell egy naptár."
Ezt nem gyõzöm hangsúlyozni.

:26:32
Nem egy drága dolog.
99 cent a sarki boltban.

:26:35
De ha jó mélyen belekotornak
a csomagjukba,

:26:39
találnak egyet:
ez az én ajándékom.

:26:42
Megvan?
:26:44
Hát ilyen faszi vagyok én.
:26:47
Nagy szükségünk lesz a naptárra.
:26:49
Nem nagy dolog, egy kis könyv,
:26:52
apróság, mégis meg fogja
változtatni az életüket.

:26:56
Az új nõ A-3-as várakoztatásakor
:26:58
például 8 napig
nem keressük ót.

:27:01
De honnan tudjuk,
mikor járt le a 8 nap?

:27:04
Onnan,
hogy beírjuk a naptárba.

:27:06
és a naptár.
:27:09
A naptár õrzi a kitûzött célt.
:27:12
Ahhoz, hogy a nõbarátból
barátnõ legyen,

:27:15
önfegyelem kell.
:27:17
És célkitûzések.
:27:20
Ön, uram, ott, a barna...
rövid ujjú ingben.

:27:23
Elárulná a nevét?
:27:33
Beszélhetnék Frankkel?
:27:35
Téves számot hívott.
:27:38
Elnézést,
Frank Mackeyt keresem.

:27:41
Itt nem lakik Frank.
:27:43
Az ön száma 818-775-3993?
:27:48
Ez a szám téves.
:27:51
- Ismer esetleg
egy Jack nevû urat? - Nem.

:27:55
- A szokásos közeli és totál.
- Odafent kész vagyunk. - Kösz.


prev.
next.