Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
- És? - És tanácsot kért tõlem
egy férfival kapcsolatban.

:28:06
- Minden rendben?
- Igen.

:28:08
- Tudja már, hogyan érez iránta?
Beszéltek errõl? - Beszéltünk.

:28:12
És mit szólt?
:28:14
Azt mondta,
maradjunk inkább barátok.

:28:19
Azt hiszem, valamennyien
megértjük a fájdalmát.

:28:22
Köszönöm ezt a vallomást.
:28:25
Móresre tanítjuk Denise-t
a naptárunk

:28:27
és céljaink segítségével.
:28:31
Csak annyit mondunk: Denise,
:28:33
Denise-Klitorisz,
:28:36
ezt megjegyeztem.
:28:37
Ezt felírtam.
:28:41
Mert a lézereim,
a sugárvetõim,

:28:45
a ballisztikus rakétáim,
:28:46
a páncéltörõim, a vadászgépeim
:28:48
mind rád szegezõdnek.
:28:51
Én és a fivéreim
ünnepelni fogunk!

:28:54
Mert bizony május elsején,
a talpunk ott lesz a nõk fején!

:29:01
a szájukba csusszan a hús!
:29:07
Augusztusban pedig megünnepeljük
:29:10
Szent Nyelheted-A-Nyelemet
napját!

:29:15
Célokat tûzök ki!
:29:16
akkor elég volt!
:29:20
Maga a barátjának hiszi azt
a nõt. Pedig a nõ nem barát.

:29:24
Tényleg azt hiszi, számíthat rá,
ha majd egyszer bajba kerül?

:29:28
Azt hiszi, ha szorul a hurok,
számíthatunk a nõkre?

:29:32
Rosszul hiszi. Büdös kis
Denise, Denise-Klitorisz...

:29:36
figyeld meg, anyukám, nekem
adod a szaftos kis barackodat.

:29:45
Ez nem jelenti azt, hogy
ne kéne pár nõ simán havernak.

:29:50
A 23. leckében megtanuljuk,
:29:53
hogy jól jönnek
az ismerõs csajok,

:29:56
ha féltékenység-csapdát
állítunk. De errõl majd késõbb.

:29:59
Most vegyék elõ a kék könyvet,
és lapozzanak a 18. oldalra.


prev.
next.