Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
- ... aki másokat is butított.
- Másokat is elbutított.

1:23:05
- Hû de okos.
- Ide hallgasson:

1:23:08
Samuel Johnsont
nem alázták meg,

1:23:10
nem rabolták el az életét...
1:23:12
és a pénzét.
1:23:14
Kirabolták õt a szülei?
1:23:17
Az apja meg anyja?
1:23:23
Nem olyan zseni volt, akit már
gyerekkorában leszívattak.

1:23:27
Megaláztak. Fájdalmasan!
1:23:30
Csapott már magukba villám?
1:23:32
Nagyon fáj.
Kevesen tudják, mennyire.

1:23:35
Elektromos töltés,
1:23:36
ami végigsuhan a világegyetemen,
és pont beletalál

1:23:39
az ember testébe és fejébe.
1:23:43
És
1:23:46
nem "saját magát teszi tönkre"
az az ember,

1:23:50
akitõl a szülei elveszik
a rohadt életét és a pénzét

1:23:53
és elõírják, hogy ezt meg azt
csinálja, mert ha nem, akkor...

1:23:57
A szülei elvették a nyereményét?
1:23:59
Igen! Elvették.
1:24:05
Mi az, hogy küllõ a kerékben?
1:24:09
Az élet körforgás, nem?
1:24:12
De igen, az.
1:24:15
De én valóra váltom az álmom.
1:24:18
Sírok, mint a szomorúfûz.
1:24:20
Régen okos voltam,
1:24:23
de most hülye vagyok.
1:24:26
Erre iszunk.
1:24:29
Beszéljünk még a múltjáról.
1:24:31
Korábban utalt bizonyos
1:24:34
szubjektív tapasztalatokra
1:24:37
és szörnyû élményekre.
1:24:40
- Tudja, elég homályos számomra
a múltja. - Még mindig?

1:24:44
- Tisztázzunk néhány dolgot.
- Mi értelme? Dögunalmas téma.

1:24:49
Elnézést...
1:24:51
Köszönöm, Muff.
1:24:52
Ez sarkalatos pont
a módszeremben.

1:24:55
Aki a múlton rágódik,
az biztosan nem halad elõre.

1:24:58
Ezt magyarázom
a tanítványaimnak is.


prev.
next.