Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

2:00:00
Atvaino.
2:00:03
Es pagriezîðos un ieðu prom...
2:00:05
un neatskatîðos uz viòu, uz manu Çrlu.
2:00:08
Pasaki viòam...
2:00:11
"Ir jau labi"
2:00:16
Pasaki viòam,
"Paldies par rûpçm..."

2:00:20
Ar mani viss ir kârtîbâ.
2:00:49
Sveiki pçc pârtraukuma!
2:00:54
Kâ jums garðoja pusdienas?
2:00:59
Jûs neesat ðeit tâ çdiena dçï.
2:01:01
Jûs esat ðeit,
lai es jums apgaismotu sapraðanu...

2:01:06
un nosûtîtu jûs ne tik nezinâmâ nâkotnç.
2:01:10
Sekojiet man.
2:01:12
"Kâ izlikties jaukiem un rûpîgiem."
2:01:17
Ðî...
2:01:19
ðî ir diezgan svarîga nodaïa...
2:01:21
kâ jûs to paði redzçsiet.
2:01:23
Bet nu atpakaï pie lietas.
2:01:25
Atgriezîsimies pie tâ.
2:01:28
Vîrieði ir cûkas.
2:01:33
Ko? Vîrieði ir cûkas.
2:01:39
Vai tad tâ nesaka?
2:01:41
Jo mçs darâm sliktas lietas,
vai ne?

2:01:42
Mçs darâm briesmîgas lietas.
2:01:48
Lietas, ko nedarîtu neviena sieviete.
2:01:53
Nç sievietes nemelo.
2:01:56
Nç, sievietes netenko.
2:01:58
Sievietes ar mums nemanipulç.

prev.
next.