Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

2:20:06
Òem.
2:20:20
Kâ mçs to pârdzîvosim?
2:20:24
Nu, mçs vienkârði to izdarîsim.
2:20:26
Tâ. Vienkârði tâ.
2:20:29
Mçs to izdarîsim.
2:20:34
Tu mani mîli, Roza?
2:20:36
Tu esi mans skaistulis.
2:20:40
Es esmu slikts cilvçks.
2:20:45
Es...
2:20:47
Es tev to saku tagad...
2:20:50
jo es gribu, lai viss bûtu
tîrs un skaidrs...

2:20:53
es gribu atvainoties par visâm nejaucîbâm,
ko es esmu izdarîjis.

2:21:00
Es tevi esmu krâpis.
2:21:04
Es tevi esmu krâpis,
un...tas mani beidz nost...

2:21:08
vainas sajûta
par to, ko es esmu darîjis...

2:21:11
Es negribu, lai tu domâtu...
2:21:16
Varbût tu zini.
2:21:19
Es domâju, varbût tu to zinâji.
2:21:21
Un es ceru, ka tas nav tikai man...
2:21:25
tikai, lai es justos labâk...
2:21:29
un lai tu justos ðeit sçþot...
2:21:32
kâ muïíe.
2:21:33
Tu esi vislabâkâ.
2:21:36
Tu saproti?
2:21:39
Vai tu esi saticies kâdreiz
ar kâdu un visu laiku melojis...

2:21:43
lietu pçc lietas?
2:21:46
Varbût tu centies izlikties labâks...
2:21:48
labâks nekâ tu esi...
2:21:50
gudrâks, pareizâks...
2:21:53
un tu varbût...
2:21:56
pat nemelo...
2:21:58
bet vienkârði nepasaki visu.

prev.
next.