Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
-Det er politiet!
-Gå ikke inn i soverommet mitt!

:15:04
Kom ut,
med hendene i været!

:15:07
Hva sa jeg? Det er ikke noen der!
Hvor faen skal du, din jævel?

:15:11
Gå ikke inn i soverommet mitt!
Hold deg unna skapet mitt, for faen!

:15:17
Dette er politiet!
Om det er noen i skapet, -

:15:21
- så kom fram
med hendene l været!

:15:25
Marcie, trekk ikke med deg sofaen!
Ikke gjørdette da, mann!

:15:29
-Det er ingen der.
-Jeg har pistol!

:15:31
Må jeg åpne skapet,
så blir du skutt!

:15:35
Kom tilbake, din jævel!
Hvorfor kan du ikke snakke til meg?

:15:40
-Det er ingen der!
-Marcie, ro deg ned!

:15:46
Dette er ikke riktig,
for svarte!

:15:50
Dette er tull, din drittsekk!
Hvorfor kan du ikke snakke til meg?

:15:56
-Hva i helsike er dette, Marcie?
-Det er ikke mitt!

:16:02
Han dør jo mens vi sitter her,
for pokker. Det er jo ingenting vi...

:16:06
Herregud, hvordan kan
du be meg om å ta det med ro?

:16:09
Jeg vil hjelpe deg så godt jeg kan,
men du må være sterk.

:16:14
Vii kan gå gjennom det, men
jeg må vite at du hører på meg.

:16:17
Jeg er fortvilet! Han holder jo på
å dø, og jeg vet ikke...

:16:21
Fortell meg praktiske ting.
Hva gjør jeg med liket?

:16:25
Hva gjør jeg når han dør?
Hva skjer da?

:16:28
Byrået ordner det.
De sender over noen.

:16:31
-Nei, Phil, han har Phil nå.
-Er det en pleier fra oss?

:16:36
Hvis du er fornøyd med ham,
så er det fint, men kontakt byrået -

:16:41
- så de kan ta seg av liket.
-Du forstår ikke.

:16:44
Smertene er verre, og de
jævla morfinpillene virker ikke...

:16:48
I de siste har han ikke kunnet svelge.
Jeg vet ikke om pillene går ned.

:16:55
Jeg kan ikke se i munnen hans.
Jeg sitter oppe hele natten.

:16:58
Jeg vet ikke om han svelger.
Han stønner, har det vondt.


prev.
next.