Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Si cred cã a fost numai o chestie de sansã.
:01:07
"Asa cum s-a scris în ""Reno Gazette...""
Iunie 1983..."

:01:12
a fost un reportaj despre un incendiu...
:01:14
despre apa folositã la stingerea focului...
:01:18
si un scafandru pe nume Delmer Darion.
:01:23
"Angajat al hotelului Nugget si la cazinoul
din Reno, Nevada..."

:01:27
pe post de dealer la blackjack.
:01:30
"Binecunoscut ca un fel de sport
recreativ, fizic."

:01:34
Pasiunea adevaratã a lui Delmer
era pentru lac.

:01:47
"Dupã cum a constatat legistul,
Delmer a murit de un atac de cord,
undeva între lac si copac..."

:01:53
"Dar cea mai curioasã însemnare,
a fost sinuciderea lui Craig Hansen de a doua zi..."

:01:57
"pompier voluntar, tatã înstrãinat a patru...
si cu o înclinare spre bãuturã."

:02:03
Domnul Hansen a fost pilotul avionului
care din gresealã l-a scos pe Delmer Darion din apã.

:02:08
Adãugati la asta si viata lui mizerabilã...
Se întâlnise cu Delmer Darion
doar cu douã nopti înainte.

:02:13
-Am nevoie de un doi.
-Vã trebuie un 2.

:02:16
În regulã.
:02:19
-Iaca un opt.
-Mã bucur cã vã place munca mea...
-Momentul adevãrului...

:02:22
Greutatea vinovãtiei...
:02:25
si o coincidentã asa de mare...
:02:28
Craig Hansen s-a sinucis.
:02:32
iar eu încerc sã mã gândesc cã totul
a fost numai o chestie de sansã.

:02:38
Povestea spune cã o masã festivã din 1961
în onoarea Asociatiei Americane de Stiintã...

:02:44
condusã de Dr. John Harper presedintele Asociatiei...
a început cu o încercare simplã de sinucidere.

:02:51
Tânãrul de 17 ani Sydney Barringer...
din orasul Los Angeles...

:02:55
"în ziua de 23 martie, anul 1958."

prev.
next.