Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
"Dar trebuie sã-ti dai seama,
cã odatã ce i-ai administrat-o...
Nu mai existã cale de întoarcere."

:18:07
Sigur îi va calma durerea...
:18:10
"dar va alterna stãrile de luciditate,
cu cele de inconstientã."

:18:14
Chiar mai rãu decât este acum.
:18:18
"Dar Earl, cel pe care îl cunosteam,
nu va mai fi..."

:18:25
Ce mama dracu' as putea sã spun?
Nu stiu ce se poate spune...

:18:39
Nu vreau s-o fac...
:18:43
Stai aici.
:18:46
"Stii cã nu pot sã vãd.
E aici, ãsta-i nenorocitu' dracului."

:18:54
Vãd pixul ãla.
:18:57
Îl vãd. Stiu cã este acolo.
:19:02
Pot sã ajung la el.
:19:05
"Nu, n-are nici un sens."
:19:09
Stii cã am un bãiat.
:19:11
Chiar?
:19:13
-Unde este?
-Habar n-am.

:19:15
Ce vreau sã spun...
:19:18
E pe-aici.
:19:20
"E aici în oras, dar nu stiu unde."
:19:25
E dureros.
:19:31
Foarte.
:19:36
"Ai o prietenã, Phil?"
:19:38
-Am prietenã.
-Încerc sã am.

:19:39
#NAME?
:19:42
Comunicati unul cu altul.
:19:45
Tot rahatu' ãsta e adevãrat.
:19:48
Gãseste una bunã si pãstreaz-o. Asta-i tot.
Unde-i Linda?

:19:53
A iesit sã-si rezolve niste treburi.
Se va întoarce.

:19:58
E o fatã bunã.

prev.
next.