Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
"Dar am senzatia cã aici e o problemã între ei...
cred cã nu se cunosc prea bine între ei, nu stiu
prea multe unul despre altul"

1:11:07
Cred cã nici mãcar nu mai vorbesc prea
mult între ei.

1:11:12
"Dumnezeule, sunã ciudat?"
1:11:15
Numa' cã nu înteleg de ce
mã suni pe mine.

1:11:18
Nu-i nici un numãr de-al lui Frank
în toate lucrurile lui Earl.

1:11:24
"Cum spuneam, e pe moarte...
moare de cancer. Asa cã..."

1:11:30
-Ce fel de cancer?
-La creier si plãmâni.

1:11:34
-Mama mea a avut cancer la sân.
-Îmi pare rãu.

1:11:37
-Acum e în regulã?
-Acuma da.

1:11:39
-Asta-i bine.
-Totusi a fost înfricosãtor.

1:11:41
-E o boalã diabolicã.
-Chiar este.

1:11:44
"Asteaptã, îmi pare rãu.
Si de ce mã suni pe mine?"

1:11:48
"Stiu cã sunã ciudat, si poate par ridicol..."
1:11:52
ca si cum aceasta e scena din filmul...
în care tipul încercã sã-si obtinã o îmbrãtisare
a fiului pierdut...

1:11:57
Dar asta e chiar acea scenã.
1:11:59
Si eu cred cã au asemenea scene în filme...
pentru cã sunt adevãrate.

1:12:04
Pentru cã se întâmplã cu adevãrat...
1:12:07
"si trebuie sã mã crezi, chiar se întâmplã cu adevãrat."
1:12:11
"Pot sã-ti dau numãrul meu si poti verifica...
orice crezi cã e de verificat, si mã poti suna..."

1:12:17
dar nu mã lãsa cu problema nerezolvatã.
1:12:20
În regulã? Te rog.
Eu tocmai...

1:12:23
Te rog.
1:12:26
Vezi...
1:12:29
asta e scena din film în care
tu mã ajuti.

1:12:32
-Esti mare.
-Bune întrebãri.

1:12:35
Bine. Credeam cã ai crescut în Valley.
1:12:39
-Dupã cum ti-am spus...prin zonã.
-Ai fost pe la Van Nuys High?

1:12:43
Nu pot sã spun cã am mers. L-am frecventat.
Am întrebat aiurea.

1:12:46
În mod sigur nu acel Frank Mackey...
pe care esti asa de nerãbdãtor sã-l aduci
pe postul national de televiziune.

1:12:51
Pentru cã mã complãceam în ceea ce a fost...
în loc de ceea ce vroiam.

1:12:54
-De unde-ti vine numele?
-Numele meu?

1:12:57
Nu e numele tãu de botez?
1:12:59
E numele mamei mele.
Asta-i bine. Terminã-ti cercetãrile.


prev.
next.