Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:19:04
Am... Eu...
1:19:06
Cred cã o sã borãsc. Cred...
1:19:12
N-am mai borât de când aveam 20 de ani.
1:19:21
-Care-i problema?
-Trebuie sã mã duc la baie.

1:19:23
"Dumnezeule, Stanley. Nu te poti duce acum.
Mai este exact un minut pânã intrãm în direct."

1:19:27
-Nu e cel mai potrivit moment sã mergi la baie!
-De ce întotdeauna se întâmplã rahatu' ãsta?

1:19:32
"Mã scuzati, e vreo problemã?"
1:19:34
"-Vezi-ti de treaba ta!
-Tinere, ai grijã ce vorbesti!"

1:19:37
"-De ce nu-ti vezi de treaba ta?.
-O, nu, n-a reusit!"

1:19:41
"Asteaptã pauza pentru reclame,
apoi te poti duce."

1:19:45
-Mai tine-te.
-Nu-ti bate joc de copii.

1:19:49
-Încerc sã dau o mânã de ajutor.
-Nu ne fã probleme.

1:19:52
Încã n-ai vãzut necazuri!
Asteaptã pânã la urmãtoarea pauzã publicitarã.

1:19:55
-Care-i problema?
-Nimic.

1:19:57
"Lily! Te rog!
Carã-te de lângã mine, cãcatule!"

1:20:04
Ai grijã! Ai grijã!
1:20:08
Nu mânca astea.
1:20:16
Acuma e rândul tãu.
1:20:46
Iesi din gunoi!
1:20:48
Iesi.
1:20:51
"-Phil, mai esti acolo?
-Sunt Chad."

1:20:53
"Am sã te pun în legãturã cu Janet,
asistenta lui Frank."

1:20:57
Si ea o sã vadã ce poate face.
În regulã?

1:20:59
"Multumesc, si baftã cu mama ta."

prev.
next.