Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:42:02
"Oh, bãiete, ce zi. Ce rundã."
1:42:06
"Am revenit împreunã cu runda finalã,
unu-la-unu..."

1:42:10
ca sã stabilim cine-i ãl' mai tare.
1:42:12
Sã vedem scorurile de pe tablã.
1:42:16
"Ei bine, copiii au un 2.000 rotund..."
1:42:19
iar adultii sunt mai sus cu 4.700.
1:42:23
Dar asta nu înseamnã cã acest joc...
este pierdut de copii.

1:42:28
"Elder, cine-i norocosul?"
1:42:30
"Eu sunt, Jimmy."
1:42:33
"Vino aici, Mim."
1:42:36
Nu vreau sã plec. Nu pot s-o fac acum.
1:42:39
Despre ce mama dracu' vorbesti?
1:42:41
"Trebuie sã iesi, Stanley. Esti cel mai destept."
1:42:44
Nu vreau sã mã duc.
De ce nu poate unul din voi s-o facã?

1:42:47
Dacã nu te ridici dracului si vii aici...
îti sparg curul.

1:42:51
"M-am sãturat sã fiu singurul,
întotdeauna trebuie sã fac eu totul."

1:42:53
Nu mai vreau sã fiu singurul întotdeauna.
1:42:56
"Copii, nici nu mai trebuie sã întreb.
Stanley, miscã-ti curu'ncoace."

1:43:07
Mi-e rãu.
1:43:09
Mi-e rãu acum si aici.
1:43:12
Confund uneori melancolia cu depresia.
1:43:16
Vezi?
1:43:18
"De ce nu te duci acum, prietene?
ti se rãceste desertul."

1:43:21
-Mi-e rãu.
-Stai asa.

1:43:24
Mi-e rãu si sunt îndrãgostit.
1:43:26
Pari genul de om care le încurcã pe astea douã.
1:43:29
Asa-i!
1:43:31
E prima oarã când ai si tu dreptate.
Le confund pe astea si mi se rupe-n paispe'!

1:43:42
Te iubesc.
1:43:44
Te iubesc si mi-e rãu.
Mai vorbim si mâine.

1:43:48
Mâine am sã-mi fac operatia de corectie la dinti.
1:43:52
"Te iubesc, Brad. Barmanul Brad.
Dacã mã iubesti si tu, am sã fiu bun cu tine."

1:43:56
Am sã fiu a dracului de bun cu tine.
Nu o sã mã supãr dacã n-ai sã stii cine ce-a spus.

1:43:59
Nu am sã te pedepsesc dacã...

prev.
next.