Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:45:15
Super.
1:45:17
"Ei bine, asta e ceea ce asteptam."
1:45:20
Asteptam telefoanele alea.
Si asteptam si mã rugam.

1:45:24
"Si uneori Iisus spune...
""Jim, azi am o surprizã pentru tine ."

1:45:29
"Vreau sã te întâlnesti cu tânãra asta, OK?
Si ce se întâmplã mai departe depinde de tine."

1:45:34
"Si nu cred cã ai s-o dai în barã."""
1:45:37
"Si, Dumnezeule, îti spun cã n-am s-o dau în barã.
Mi-ai dat o ocazie."

1:45:43
Am sã mã port cum trebuie cu tânãra asta.
1:45:46
Sunt un politist fericit.
1:45:48
Se cheamã mersul gaitei.
Mai încet.

1:46:20
"Am sã zic pas, Jimmy."
1:46:23
"Stanley, las-o la unul din ceilalti copii."
1:46:27
"Jimmy, vrem ca Stanley sã meargã."
1:46:31
Nu vreau sã mã duc.
1:46:34
"Mã îndrept spre lift, Janet."
1:46:36
"-Bine. Phil, mai esti acolo?
-Mda, sunt aici."

1:46:38
"Vreau sã te mai întreb ceva.
Phil, ai mai vorbit cu cineva despre asta?"

1:46:43
"-Nu.
-Bine, hai s-o lãsãm asa."

1:46:45
"Toatã siguranta, si ce nu-i. Întelegi?"
1:46:48
Este o situatie delicatã pentru Frank
si familia lui.

1:46:50
"-Janet, ce se întâmplã?
-Doc, dã-o dracului."

1:46:53
"Phil, mai rezistã doar un minut.
Te pun în asteptare."

1:46:56
"-Multumesc.
-Doc, cât de aproape esti?"

1:46:59
Richard? Julia?

prev.
next.