Magnolia
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:00
мать и отец Сидни.
:04:03
Когда полиции удалось наконец
разобраться,

:04:08
Фэй Бэрринджер поклялась,
:04:10
что она не знала, что ружье
заряжено.

:04:12
- Я не знала.
- Я его никогда не заряжал.

:04:16
- Никогда?
- Зачем мне его заряжать?

:04:19
Однако друг Сидни,
:04:21
мальчик, который жил в этом же
доме и бывал у него,

:04:25
заявил, что видел, как 6 дней
назад ружье заряжали.

:04:29
Рикки!
:04:30
Все эти ссоры настолько довели
Сидни,

:04:36
что, зная, как будет развиваться
скандал, он решился.

:04:41
Он сказал, что хотел бы,
чтобы они друг друга убили,

:04:44
а если так, то он им
в этом просто поможет.

:04:49
Сидни прыгнул с крыши
9-этажного дома.

:04:53
Его родители ссорились.
:04:57
Пролетая мимо 6-го этажа,
:04:59
он поймал в живот пулю
от случайного выстрела.

:05:02
Смерть наступила мгновенно,
:05:04
но он пролетел еще 5 этажей
:05:06
и упал на предохранительную
сетку.

:05:10
Это могло бы спасти ему жизнь,
если бы не роковая пуля.

:05:15
Фэй Вэрринджер была обвинена
в убийстве своего сына,

:05:19
а сам Сидни оказался сообщником
в собственном убийстве.

:05:24
И это не какая-то рядовая
случайность.

:05:28
Это не то, что мы думаем.
:05:31
Это гораздо сложнее.
Это нечто другое.

:05:36
Это нельзя объяснить игрой
случая.

:05:39
Нет. Ибо такие вещи случаются
:05:43
сплошь и рядом".
:05:48
НЬЮ ЛАЙН СИНЕМА представляет
:05:54
Кинокомпания ГУЛАРДИ

к.
следующее.