Magnolia
к.
для.
закладку.
следующее.

1:30:00
Я только о нем и думаю.
Как мне жить?

1:30:06
"Мэри. Ты, верно, уже слыхала,
1:30:10
что мы задали хорошего перца
этому Поупу."

1:30:15
- Мим?
- Это мог сказать Роберт Ли.

1:30:18
Его жену звали Мэри Парк
Кастисс.

1:30:22
А говорил он о Джоне Поупе,
1:30:25
которого разбил в битве
под Монассой.

1:30:27
Верно, мисс Мим. Следующий
вопрос.

1:30:30
Давай, соберись, парень.
Проснись, Стэнли.

1:30:36
"Добрый день, Жозефина.
Я пишу из Египта."

1:30:40
- Мим.
- Наполеон писал Жозефине.

1:30:45
Совершенно верно. 500 очков.
1:30:49
Я не хочу, чтобы он умирал.
1:30:52
Я изменяла ему, и он это знал.
Я хотела сознаться,

1:30:57
но решилась только сейчас.
Я люблю его.

1:31:00
- Какие таблетки...
- Это не связано с таблетками!

1:31:04
Это... Я не знаю!
Ты можешь что-нибудь сделать?

1:31:07
Можешь ты изменить это
чертово завещание?

1:31:11
Я не хочу этих денег.
1:31:13
Я не могу больше жить со своей
совестью.

1:31:15
Я делала гадкие вещи.
Я трахалась со всеми.

1:31:20
Мы были семьей, а я предала
наш брак.

1:31:26
Я брала в рот их члены.
Мерзость! Мерзость!

1:31:28
Прелюбодеяния недостаточно,
чтобы суд счел возможным

1:31:31
нарушить волю покойного.
1:31:34
Если не хочешь брать его деньги,
1:31:37
можешь просто от них отказаться.
1:31:42
- Кому они пойдут?
- Ближайшему родственнику.

1:31:45
Как это? Все Фрэнку?
1:31:48
Невозможно! Эрл сказал,
что ничего ему не оставит.

1:31:52
- Но случится именно это.
- Я уже ничего не понимаю.

1:31:55
Линда, успокойся!
1:31:57
Тебе надо отвлечься,
думать о себе.


к.
следующее.