1:40:00
- Я очень прошу.
- С нарушительницей?
1:40:03
- Ну вроде...
- И куда мы пойдем?
1:40:06
Я еще не думал. Хотя нет, думал.
1:40:09
Я сразу же начал думать,
едва вы открыли дверь.
1:40:14
- Правда?
- Да.
1:40:16
А мне казалось, вы просто
заигрываете. Вы вечером как?
1:40:18
Вечером я могу. А когда?
1:40:21
- В 8?
- Я не смогу раньше 10.
1:40:26
- Тогда в 10.
- Хорошо.
1:40:29
- Отлично.
- Да. До встречи.
1:40:34
Фрэнк, я совсем не пытаю вас.
1:40:37
Я лишь думаю, если вы что-то
недоговариваете, то...
1:40:46
Мне известно, что ваш отец
Эрл Партридж.
1:40:49
Я знаю, он бросил вас с матерью,
1:40:52
и вам приходилось за ней
ухаживать,
1:40:54
пока она боролась с болезнью,
1:40:58
а ваша соседка, мисс Симмс,
взяла вас,
1:41:00
когда ваша мать умерла.
1:41:05
Можно поговорить о вашей
матери, Фрэнк?
1:41:10
Нет, не то. Даже если совсем
не дает,
1:41:14
продолжайте оттачивать
навыки на феминистке.
1:41:17
- Понимаю.
- Это полезно.
1:41:20
- Это вам нужно.
- Это Джанет.
1:41:22
- В чем дело?
- Надо поговорить с Фрэнком.
1:41:24
Он дает интервью.
1:41:26
- Нужно его вытащить.
- А что случилось?
1:41:30
Док, тащи Фрэнка на телефон.
1:41:34
Слушайте, Фрэнк. Что вы делаете?
1:41:40
Что я делаю?
1:41:46
Я оцениваю тебя...
1:41:58
Да?