Man on the Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Èuvaj se!
1:13:08
KraIj ga je prekIopio
kao harmoniku.

1:13:13
KraIj pita pubIiku žeIe
Ii da ga okrene nagIavaèke.

1:13:18
Ovo je nezakonito.
1:13:20
Kaufman se onesvijestio.
1:13:22
Ajme meni!
1:13:24
Okrenut æe ga nagIavaèke!
1:13:28
Evo ga!
1:13:32
Jako je ozIijeðen.
1:13:34
LawIer æe biti
diksvaIificiran.

1:13:38
Kaufman je pobijedio,
aIi ne izgIeda tako.

1:13:42
Idemo!
1:13:49
Bog, George.
1:13:51
HvaIa ti što si me
tako brzo primio.

1:13:57
Htio sam te zamoIiti da
Andyja vratiš u emisiju

1:14:02
Subotom uveèer uživo.
1:14:07
Ne znam je Ii Andy
još prikIadan za emisiju.

1:14:11
Ono s hrvanjem je...
1:14:13
MisIim da je otrcano.
1:14:16
Svi se s time
u potpunosti sIažemo.

1:14:19
Pametno.
1:14:24
Andy je vrIo iskren.
1:14:27
Isprièat æu se Jerryju
LawIeru za sve svoje

1:14:30
nepodopštine.
1:14:32
Isprièavam se zbog
hrvanja.

1:14:35
Žao mi je što sam
razIjutio sve oko sebe.

1:14:38
Samo sam gIumio
zIoèestog hrvaèa.

1:14:41
To je samo uIoga.
To nisam ja.

1:14:44
MisIim da je samo Jerry
to osobno shvatio.

1:14:48
AIi rekIi ste neke vrIo
neugodne stvari.

1:14:52
Tako je. Njemu
je sve vic.

1:14:55
Je Ii ovo zaštitni ovratnik
iIi ogrIica protiv buha?

1:14:58
Povreda je ozbiIjna.
Bio sam u boInici.


prev.
next.