Man on the Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Subotom uveèer uživo.
1:14:07
Ne znam je Ii Andy
još prikIadan za emisiju.

1:14:11
Ono s hrvanjem je...
1:14:13
MisIim da je otrcano.
1:14:16
Svi se s time
u potpunosti sIažemo.

1:14:19
Pametno.
1:14:24
Andy je vrIo iskren.
1:14:27
Isprièat æu se Jerryju
LawIeru za sve svoje

1:14:30
nepodopštine.
1:14:32
Isprièavam se zbog
hrvanja.

1:14:35
Žao mi je što sam
razIjutio sve oko sebe.

1:14:38
Samo sam gIumio
zIoèestog hrvaèa.

1:14:41
To je samo uIoga.
To nisam ja.

1:14:44
MisIim da je samo Jerry
to osobno shvatio.

1:14:48
AIi rekIi ste neke vrIo
neugodne stvari.

1:14:52
Tako je. Njemu
je sve vic.

1:14:55
Je Ii ovo zaštitni ovratnik
iIi ogrIica protiv buha?

1:14:58
Povreda je ozbiIjna.
Bio sam u boInici.

1:15:01
Ležao sam u
boInici tri dana.

1:15:05
Otac mi je rekao da
bih vas mogao tužiti.

1:15:09
AIi nisam jer ja nisam
takav momak.

1:15:14
A kakav si ti momak?
1:15:27
Možda æu ja angažirati
odvjetnika.

1:15:32
Da si muško, ti bi
mi se isprièao.

1:15:35
AIi ti si samo sirotinja,
isprika je za

1:15:38
tebe uzvišen pojam.
1:15:50
Jesi Ii dobro?
1:15:54
Dosta mi je ovog. Tužit
æu te i sve æeš izgubiti.


prev.
next.